-
1 rykke
jerk, twitch* * *vb( trække) tug,( pludseligt, hårdt) jerk,T yank ( fx yank something off);( bevæge sig; flytte fx brikker) move;( gå baglæns) back;[ rykke nærmere] move closer, move up,( nærme sig) approach;[ rykke sin stol nærmere] draw up one's chair;[ med præp & adv:][ rykke en for penge] press somebody for payment;[ rykke frem](dvs avancere) advance, move forward;[ rykke frem imod Paris] advance on Paris;[ rykke frem med en indvending] advance an objection;[ rykke i noget] tug (, jerk, T yank, F pluck) at something ( fx at somebody's sleeve);[ rykke én i håret] pull somebody's hair;[ rykke ind](dvs flytte ind) move in,(typ: en linie) indent;[ rykke ind i](mil.) advance into, enter,( invadere) invade;[ rykke en annonce ind i en avis] insert (, T: put) an advertisement in a newspaper;[ rykke ned] move down;( om sportshold også) be relegated ( fx to the second division);[ rykke op]( om sportshold) move up;( om elev) go up, be promoted to the next form;(dvs trække op) pull something up,( voldsomt) tear something up;(se også I. rod);[ rykke en elev op i næste klasse] promote a pupil to the next form;[ rykke sammen](dvs nærmere til hinanden) sit closer, close up, move up;[ rykke tilbage] draw back, move back,(mil.) fall back ( til on, fx prepared positions),( under pres) retreat ( til to);[ rykke ud](hår etc) pull out,( hårdt, F) pluck out;(om brandvæsen etc) turn out;[ rykke ud med sandheden] come out with the truth;[ rykke ud med sproget] come out with it, make a clean breast of it,T come clean;[ få ham til at rykke ud med nogle penge] extract some money from him,T screw some money out of him. -
2 trække
drag, draw, in flight, migrate, pull, take, thread, tow, wheel, yank* * *vb (trak, trukket)( trække til sig, rykke) pull (i at, fx a rope, the door, his mother's skirt),( kraftigt) tug (i at, fx his sleeve);( med jævn bevægelse) draw ( fx a carriage drawn by four horses), pull( fx the chair away, socks on; the horse was pulling a cart),( langsomt, om noget tungt) haul ( fx a boat on shore),( med besvær: slæbe) drag ( fx a child away from a shop window),T lug;( bugsere) tow ( fx a barge);( dyr i reb) lead;( cykel) wheel;( trække frem) draw ( fx a knife, a gun, one's sword), pull ( fx a knife, a gun);( i automat) draw;( tiltrække, fx kunder) draw, attract;( indsuge) absorb;( tegne) draw;( føre snor, streg etc gennem noget) pass, run;( uden objekt) ( tiltrække publikum) draw, be a draw;(om fugle etc) migrate;( skorsten, cigar etc) draw;(te) draw,F infuse;( i fodbold) move;( om prostitueret) go on the street(s);(i skak etc) move;[ det trækker] there's a draught;[ med sb:][ trække vand](fx om sko) let in (el. soak up) water,(mar) leak;[ med præp & adv:][ trække af](dvs skyde) pull the trigger;[ trække frakken (, støvlerne etc) af] pull off one's coat (, boots, etc);[ trække an](fx møtrik) draw tight,( bremse) pull back;[ trække bort]( fjerne sig) go away, leave,( om fugle) depart, migrate,( om skyer, tåge etc) clear away;[ trække gardinet for] draw the curtain;( gardin) draw back,( fradrage) deduct ( fx 5 per cent from the salary),( subtrahere) subtract, take away;[ trække 2 fra 5] subtract (el. take) 2 from 5;[ trække frem] pull out, draw out,( fremhæve) call attention to, emphasize,[ trække i]( rykke i) pull at,( kraftigt) tug at,( iføre sig) put on, get into;[ trække en i håret] pull somebody's hair;(fig) climb down;[ det trak i hans ansigt] his face twitched;[ tropperne trak igennem byen] the troops marched through the town;[ trække en tråd igennem et nåleøje] pass a thread through the eye of a needle;[ trække ind] draw in, pull in,( om væske) soak in;[ katten trak kløerne ind] the cat retracted its claws;(se også hår);[ blive trukket med ind i noget] be drawn into something, be mixed up in something;[ trække en med sig i faldet] drag somebody down with one;(se også trækkes);[ trække ned] pull down, draw down;( i karakter) penalize ( fx I won't penalize him for that);(fig) drag somebody down;[ trække om] wander about;[ trække om med noget] carry (, drag) something about with one;[ trække op] draw up, pull up,( mekanisme) wind ( fx a watch),( flaske) uncork, open,( prop) draw,( i pris) overcharge ( fx the customers),T rip off;( med blæk) ink in;[ trække skuldrene op] hunch one's shoulders;(omtr) they are changing the guard;[ trække op af vandet] pull out of the water;[ trække op i bukserne] hitch up one's trousers;[ det trækker op til krig (, regn)] it looks like war (, rain);[ det trækker op til uvejr] a storm is gathering (el. brewing);[ trække over]( rive over) tear;( om konto) overdraw ( fx one's bank account by £10);( om uvejr, fare etc) blow over;[ trække en skrue over] strip (el. break) the thread of a screw;[ trække `på](fx strømper, støvler) pull on;[ trækker det på dig?] are you in a draft? is the draught bothering you?[ trække på én for et beløb] draw on somebody for an amount;[ trække på det ene ben] walk with a limp;[ trække perler på en snor] string beads (, pearls);(se også skulder, II. åre);[ trække sammen] draw together, gather,( forkorte) contract, condense;[ skyerne trækker sammen] the clouds are gathering; the sky is clouding over;( tiltrække) attract, draw,(lukke fx dør) pull to,( rykke kraftigt) pull hard,( stramme) tighten ( fx a screw, a knot),( om byld) come to a head;[ trække tilbage] draw (, pull) back ( fx one's chair; pull back troops),(mere F) withdraw ( fx one's hand, troops);(fig) withdraw ( fx an accusation, one's confession),F retract ( fx an accusation);[ trække ud] draw out,( med kraft) pull out ( fx a drawer, a tooth, a nail, hairs, asplinter),F extract;( forlænge) draw out, stretch,( få til at vare længe) draw out,T drag out ( fx the meeting, the debate), spin out ( fx theconversation, a speech, a story);( vare længe) make slow progress, take a long time,T drag on;[ trække tiden ud] draw out the time;[ prøve at trække tiden ud] play for time,F temporize,T drag one's feet;[ for at trække tiden ud] in order to gain time;[ det trækker ud med forhandlingerne] the negotiations are making slow progress;[ med sig:][ trække sig]( ved valg: opgive sin kandidatur) stand down;[ trække sig i lave], se I. lave;(mil.) fall back on ( fx a fortress); withdraw into;[ trække sig ind i sig selv] withdraw (, F: retire) into oneself;(se også I. skal);[ trække sig sammen] contract ( fx his muscles contracted);[ nettet trækker sig sammen om ham] the net is tightening round him;( bevæge sig tilbage) draw (el. fall) back ( fx the crowd drew (el.fell) back), withdraw,F recede ( fx the tide (, the floods) receded);( om enkeltperson) retire ( fx retire to one's room, retire for the night, retire from the world),( flygte) retreat ( fx to one's summer cottage to relax);(fra embede etc) resign ( fx he offered to resign),( gå på pension) retire ( fx from a post),( ved valg: opgive sin kandidatur) stand down;(mil.) fall back ( fx on a fortress),F retire ( fx to prepared positions),T pull out;( under pres) retreat ( fx force the enemy to retreat);[ trække sig ud] withdraw,T pull out,( fortryde) back out ( fx you can't back out now),T cop out;[ trække sig ud af] withdraw from ( fx political life; NATO); back out of( fx the scheme; an undertaking). -
3 maka
I substantiv1. kone, hustru2. modstykke, noget der passer til noget andetII verbumLige børn leger bedst; krage søger mage
1. flytte, rykkeMaka på er!
Flyt jer!
Flytte sig, gøre plads
-
4 maka
I substantiv1. kone, hustru2. modstykke, noget der passer til noget andetSærlige udtryk:Lige børn leger bedst; krage søger mageII verbum1. flytte, rykkeMaka på er!
Flyt jer!Flytte sig, gøre plads -
5 kräva
I substantiv II verbum1. kræve, forlangeHun forlangte, at manden gav en undskyldning
2. opkræve, betale noget tilbage, rykke for (fx lånte penge)Flere gange har vi forlangt, at de betaler det lånte beløb tilbage
Tar man lingon i stället för äpplen, krävs det mer socker
Hvis man bruger tyttebær i st. for æbler, så må man bruge mere sukker
-
6 riva upp
uregelmæssigt verbum1. rykke/rive op, hurtigt åbne nogetPresident Obama river upp munkavleregeln som förbjuder stöd till organisationer som utför eller ger rådgivning kring aborter
Præsident O. omstøder mundkurvreglen, der forbyder støtte til organisationer, der udfører eller giver råd vedr. aborter
Riva upp gamla sår - korkat och elakt?
Rippe op i gamle sår - dumt og ondskabsfuldt?
-
7 rygga
I substantiv1. rygsæk (hverdagssprog/slang)II verbum1. blive skræmt, rykke (tilbage), gå baglæns2. ikke kunne lide at gøre noget fordi det er ubehageligt/væmmeligtJ. viger ikke tilbage for noget
-
8 hus
substantiv1. hus, bygning, konstruktion (arkitektur m.m.)Lunds nya landmärke, Ideon Gateway, är ett hus som likt en kameleont skiftar färg. Huset ska spegla kreativiteten i området
L's nye landmærke, I. G., er et hus der ligesom en kamelæon skifter farve. Huset skal spejle kreativiteten i områdetSygt hus (hvor fugt, mug og lign. forårsager mange problemer, fx hud- og øjenproblemer)2. hjem, bolig3. berømt hus/slægtSlægten B. er fransk4. beboelses-/opholdssted for dyrEn kompass består av en kompassnål och ett kompasshus. Kompasshuset kan roteras
Et kompas består af en kompasnål og et kompashus. Kompashuset kan roteresSammensatte udtryk:gästhus; läkarhus; stärbhus
gæstehus; lægehus; dødsboSærlige udtryk:Gøre sig helt fri fra noget, helt afskaffe nogetHålla hus: Var har ni hållit hus?
Opholde sig: Hvor har I været henne?, opholdt Jer?Det som man har i huset, det som man kan byde på (servere)Guds hus, Herrens hus
Guds hus, kirkerummet -
9 riva upp
uregelmæssigt verbum1. rykke/rive op, optrevle m.m.Y. pillede sit strikketøj op for tredje gang, hun trevlede det opPresident Obama river upp munkavleregeln som förbjuder stöd till organisationer som utför eller ger rådgivning kring aborter
Præsident O. omstøder 'mundkurvereglen' der forbyder støtte til organisationer der udfører eller giver råd vedr. aborterRiva upp gamla sår - korkat och elakt?
Rippe op i gamle sår - dumt og ondskabsfuldt? -
10 rygga
I substantiv1. rygsæk (hverdagssprog/slang)II verbum1. blive skræmt, rykke (tilbage), gå baglænsJægeren rykkede baglæns, da han pludselig fik øje på elgen2. ikke kunne lide at gøre noget fordi det er ubehageligt/væmmeligtJ. viger ikke tilbage for nogetSærlige udtryk: -
11 hive
haul, heave, pluck, pull, tweak, whip, worm* * *vb (hev, hevet)( trække) pull,(mar) heave;( kaste) throw,T chuck,( noget tungt) heave;[ hive efter vejret] gasp for breath,( ånde tungt) pant,( pibende) wheeze;[ hiv ohoj!] heave ho! heave away![ hive op i bukserne] hitch up one's trousers. -
12 hus
substantiv1. hus, bygning, konstruktionSygt hus (hvor fugt, mug og lign. forårsager mange problemer, fx hud- og øjenproblemer)
2. hjem, bolig3. berømt hus/slægtSlægten B. er fransk
gästhus; läkarhus; stärbhus
gæstehus; lægehus; dødsbo
Hålla hus: Var har ni hållit hus?
Opholde sig: Hvor har I været henne?, opholdt jer?
Det som man har i huset, det som man kan byde på (servere)
-
13 knycka
verbum1. rykke, gøre en pludselig bevægelseSætte sig i bevægelse, gå i gang
2. stjæle, hugge noget (hverdagssprog/slang) -
14 plocka
verbum1. plukke, samlePlocka blommor i trädgården, plocka svamp i skogen, plocka bär på sommaren
Plukke blomster i haven, plukke svamp i skoven, plukke bær om sommeren
2. flytte/fjerne med håndenHver morgen vander Å. blomster og fjerner visne blade
Rydde op (væk), før gæsterne kommer
3. rykke løs hår, fjer m.m.Dö
Plocka poäng, samla poäng
Ikke få flere chancer, gøre noget en sidste gang; Dø
-
15 ruska
I substantiv1. gren, buskgranruska; trädruska; vägruska
II verbumgrangren; dusk (gren); kost anbragt som vejmærke
1. ruske, ryste, rykke2. blæse/regne/sneDet regnar och ruskar, inget väder för en promenad (ruskväder)
Ikke noget med at gå en tur, det regner og blæser for meget
3. afmærke (vej, løjpe) med buske, grene og lign. -
16 rycka
verbum1. rykke, trække, hive, rive2. bevæge sig hurtigt med små bevægelser (hverdagssprog/slang)3. sætte farten op (sport, spil og leg)Trække på skuldrene; Ikke vise interesse for noget
Det rykker i benene, jeg vil danse
-
17 knycka
verbum1. rykke, gøre en pludselig bevægelseSætte sig i bevægelse, gå pludselig i gang2. stjæle, hugge noget (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk: -
18 kräva
I substantiv1. kro, sækformet udvidelse af visse fugles spiserør hvor føden opbevares/opblødes før videre fordøjelseSærlige udtryk:II verbum1. kræve, forlangeHun forlangte, at manden gav en undskyldning2. opkræve, rykke for (fx lånte penge)Flere gange har vi forlangt, at de betaler det lånte beløb tilbage -
19 man
I substantiv1. mandDu är grym, mannen (killen)!
Fedt, mand!2. ægtemandSammensatte udtryk:engelsman; fransman; norrman
englænder; franskmand; nordmandSærlige udtryk:Tag det som en mand, ikke blive vred eller ked af det når noget mislykkes (går galt)Det skulle jeg nok være mand for, det skal jeg nok klareGemene man, menige man
Almindelige mennesker, menigmandVærge, tilsynsførende, ombudsman, upartisk personNæsten alle, de fleste af osII substantiv1. manke2. hår (hverdagssprog/slang)III pronomenMan kan sejle fra S. til G.2. jeg, vi (hverdagssprog/slang)Får man stiga in?
Må jeg (vi) komme indenfor?Særlige udtryk:Gå man ur huse, sluta upp mangrant
Man ligger, som man har redtSer man på!
Ser man det!, Der kan man bare se!IV substantiv1. medlem af gruppe, besætning, hold og lign.De svenske gutter i A. har en vanskelig opgave -
20 plocka
verbum1. plukke, samlePlocka blommor i trädgården, plocka svamp i skogen, plocka bär på sommaren
Plukke blomster i haven, plukke svamp i skoven, plukke bær om sommeren2. flytte/fjerne med håndenHver morgen vander Å. blomster og fjerner visne bladeRydde op (væk), før gæsterne kommer3. rykke løs hår, fjer m.m.Særlige udtryk:DöPlocka poäng, samla poäng
Ikke få flere chancer, gøre noget en sidste gang; Dø
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rod — I rod 1. rod sb., en, rødder, rødderne; rykke noget op med rode II rod 2. rod sb., et (roderi) … Dansk ordbog